|
| DAGENS ORD: |
”Det hedder jo: I nådens tid bønhører jeg dig;
på frelsens dag hjælper jeg dig. Se, nu er det den nåderige tid, se, nu er det frelsens dag!”
2 Korinterne 6:2
|
|
|
|
[ Forrige ] [ Til spørgsmålene ] [ Næste ]
Vielses- og dåbsattest oversættelse til spansk
Hej Netkirke,
Vores vielsesattest og børnenes dåbsattester (3 eksemplarer hver)skal vi aflevere til ambassaden på spansk og med officielt dansk stempel (eller hvordan man nu gør i praksis)- er det noget i kan give fif om hvordan vi fremskaffer dette? på forhånd tak.
Mvh
Jesper
jesper bo olsen
Svar:
Hej Jesper,
Tak for henvendelse - og ja, der er en procedure, I skal følge.
For det første kan I gå ned på det nærmeste kirkekontor og få udprintet jeres attester på dansk - eller evt legaliseret på engelsk. Det er noget, man kan få lavet direkte fra kirkebogen på nettet, og det accepteres i de fleste lande. Hvis det "skal" være på spansk, så skal attesterne sendes til en spansk oversætter og derefter stemples i udenrigsministeriet.
Men begynd med et besøg på et kirkekontor nær jeres bopæl (åbningstider kan tjekkes på nettet!), og dér vil de helt sikkert kunne hjælpe jer videre - måske også med forslag til en bestemt spansk oversætter.
Held og lykke,
Signe Voldby, præst
Svaret af:
Signe Dorthe Voldby, Præst
Netkirken
[ Stil et spørgsmål ]
|
|
|
|
Bibelske citater er gengivet med tilladelse fra Det Danske Bibelselskab fra
den autoriserede oversættelse af 1992.
|
|
|
|